A couple of days I was talking with Oppa, and after having introduced him at Tejina's festivities last month, he told me about the Korean Thanksgiving Day. Obviously when He said Thanksgiving Day I had a reaction a little ... << WHAT? Is not that supposed to be something American? >> Nope gentlemen, Koreans also celebrate thanksgiving, and it is call Chuseok.
Fue exactamente el día 8 de octubre, y aunque me hubiese gustado poder hacer la entrada antes, tuve y tengo que solucionar unos problemas con la matrícula de la universidad, pero mejor tarde que nunca.
It was exactly on the 8th of October, and although I would have liked to make the entry before, and I have had to solve some problems with college tuition, but better late than never.
El Chuseok es un gran festival de la cosecha y festividad que se extiende por 3 días en Corea, y se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar. los coreanos visitan a sus familiares y comparten una fiesta con alimentos tradicionales coreanos tales como songpyeon (pasteles de arroz) y vinos de arroz tales como sindoju y dongdongju. Y no, no comen pavo, me aseguré de preguntarlo xD.
Chuseok is a major harvest festival and festivity that runs for 3 days in Korea, and is celebrated on the fifteenth day of the eighth lunar month. Koreans visit their relatives and share a feast with traditional Korean foods such as songpyeon (rice cakes) and rice wines such as sindoju and dongdongju. And no, they don't eat turkey, I made sure to ask it xD.
Y como una imagen vale más que mil palabras, os dejo aquí un vídeo sobre el Chuseok que encontré en Youtube.
And as a picture is worth a thousand words, I leave here a video of Chuseok I found on Youtube.
Aquí está en español para que que no sepa inglés:
Y ahora vamos con las nuevas noticias, me parece que es hora de hacerle un lavado de cara al blog, en plan cambiarle el fondo, la plantilla y todo eso, pero sobre todo el título, que antes era evidente que escribía de año en año, pero ahora a pasado de ser "a veces" a ser "más a menudo", y no quiero ser tan cutre de poner "More often I write". Había pensado en un alguno como Haru's Madness o My life is a Drama, o algo por el estilo, haciendo referencia a las cosas que estoy escribiendo más ahora. Y a pesar de saber que esto parece más un blog unidireccional (bueno, no lo parece, lo es), quería consultaros, pediros consejo y sugerencias.
And now we go with the news, I think it's time to give a facelift to the blog, I plan to change the background, template and all, but especially the title, which before was evident I wrote from year to year, but now gone from "sometimes" to be "often", and I will not be so tacky to put "More Often I Write". I had thought at some as "Haru's Madness" or "My life is a Drama", or something like that, referring to the things I'm writing more now. And despite knowing that this seems more a unidirectional blog (well, doesn't seem, it is), I wanted to consult you, ask you for advice and suggestions.
Sólo quería decir eso, espero que hayáis disfrutado aunque sea un poco, y hasta la próxima!
I just wanted to say that, I hope you have enjoyed even a little, and until next time!
PD: Dejo un adelanto de la próxima entrada, ¿qué crees que será?
PS: I leave a preview of the next post, what do you think it will be?
No hay comentarios:
Publicar un comentario